On Wednesday and Thursday, the covers of the Nozze cast rehearsed to make sure we knew the blocking in case any of us need to go on during the run. We’ll have one more run-through of the show on Monday, and then the show opens! Final dress was yesterday, and it went great. My fellow Bridesmaid and I felt like we finally nailed our little number; it’s harder than you might think, that two page ditty! We settled into the tempo right away and finally got the bounciness and space that the conductor was wanting. It’s great to feel like we’re on top of things before opening night!
During the cover rehearsals, I was happy to be on my feet revisiting Barbarina. As we ran my short little scenes, I was surprised at how easily the recit was flowing! I remembered my stumbling two years ago when I was first trying to get Susanna in my mouth, and was comforted by the realization that maybe Italian recit is like a bicycle: once you learn how to sing it, you’ll never forget.
I’ve now done principal roles in three Italian operas in four productions, including my second time around with Susanna this past March. I can honestly say that I feel completely at home in the language, and as I’m working on new arias and roles in the years to come it will not be an issue. A wonderful place to get to!
But now? Time to start the entire “getting comfortable” process all over again... On to French!
Time to read the play and a few synopses.
Time to spend hours pouring over the Nico Castel libretto translation book and then more hours with the French-English dictionary making up the worksheets that I will carry around in my bag for the next few months.
Time to repeat lines of text over and over again to feel how those French vowels and consonants fit in my mouth.
If you see me mumbling to myself on the subway, I'm not crazy, I'm just studying...
Here we go!